Some stringtable corrections
This commit is contained in:
parent
91cae4dd51
commit
ca6b44aaf1
|
@ -5933,7 +5933,7 @@
|
|||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_STATS_CIV_S_VEH">
|
||||
<Original>Civilian vehicles seized: %1</Original>
|
||||
<German>Zivilie Fahrzeuge beschlagnahmt: %1</German>
|
||||
<German>Zivile Fahrzeuge beschlagnahmt: %1</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_STATS_CIV_K_BUILDINGS">
|
||||
<Original>Civilian buildings destroyed: %1</Original>
|
||||
|
@ -6050,7 +6050,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_BATTLEGROUPS">
|
||||
<Original>Hostile battlegroups called: %1</Original>
|
||||
<French>Battlegroups hostiles appelés: %1</French>
|
||||
<German>Gegnerische Truppen gerufen: %1</German>
|
||||
<German>Feindliche Kampfgruppen ausgerückt: %1</German>
|
||||
<Spanish>Grupos hostiles de combate llamados: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Вражеских боевых групп вызвано: %1</Russian>
|
||||
<Italian>Battaglione ostile contattato: %1</Italian>
|
||||
|
@ -6062,7 +6062,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_REINFORCEMENTS">
|
||||
<Original>Hostile reinforcements called: %1</Original>
|
||||
<French>Renforts hostiles appelés: %1</French>
|
||||
<German>Gegnerischen Nachschub gerufen: %1</German>
|
||||
<German>Feindliche Verstärkungen ausgerückt: %1</German>
|
||||
<Spanish>Refuerzos hostiles llamados: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Враждебных подкреплений вызвано %1:</Russian>
|
||||
<Italian>Chiamati rinforzi ostili: %1</Italian>
|
||||
|
@ -6074,7 +6074,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_COMBATREADINESS">
|
||||
<Original>Total combat readiness raised: %1</Original>
|
||||
<French>Augmentation totale du niveau d'alerte: %1</French>
|
||||
<German>Gesamte Kampfbereitschaft erhöht: %1</German>
|
||||
<German>Gesamterhöhung der gegnerischen Kampfbereitschaft: %1</German>
|
||||
<Spanish>Disposición de combate total recaudada: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Всего войск поднято по тревоге: %1</Russian>
|
||||
<Italian>Disposizione al combattimento recuperata: %1</Italian>
|
||||
|
@ -6096,15 +6096,15 @@
|
|||
<Portuguese>IEDs detonadas: %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_STATS_POTATO">
|
||||
<Original>Number of Spartan 01 losses: %1</Original>
|
||||
<French>Pertes de Spartan 01: %1</French>
|
||||
<German>Höhe der Spartan-01 Verluste: %1</German>
|
||||
<Spanish>Número de pérdidas de Spartan 01: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Количество потерянных Spartan 01: %1</Russian>
|
||||
<Italian>Numero di Spartan 01 persi: %1</Italian>
|
||||
<Original>Number of Potato 01 losses: %1</Original>
|
||||
<French>Pertes de Potato 01: %1</French>
|
||||
<German>Verluste von Potato 01: %1</German>
|
||||
<Spanish>Número de pérdidas de Potato 01: %1</Spanish>
|
||||
<Russian>Количество потерянных Potato 01: %1</Russian>
|
||||
<Italian>Numero di Potato 01 persi: %1</Italian>
|
||||
<Chinesesimp>损失的斯巴达01号: %1</Chinesesimp>
|
||||
<Turkish>Spartan 01 kayıpları: %1</Turkish>
|
||||
<Portuguese>Número de baixas de Spartan 01: %1</Portuguese>
|
||||
<Turkish>Potato 01 kayıpları: %1</Turkish>
|
||||
<Portuguese>Número de baixas de Potato 01: %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_STATS_RABBITS">
|
||||
<Original>Rabbits killed: %1</Original>
|
||||
|
@ -6121,7 +6121,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_END1">
|
||||
<Original>Many thanks for playing KP LIBERATION!</Original>
|
||||
<French>Merci beaucoup d'avoir joué à KP LIBERATION!</French>
|
||||
<German>Vielen Dank fürs Spielen von KPLIBERATION!</German>
|
||||
<German>Vielen Dank fürs Spielen von KP LIBERATION!</German>
|
||||
<Spanish>¡Muchas gracias por jugar KP LIBERATION!</Spanish>
|
||||
<Russian>Большое спасибо за то что играли в KP LIBERATION!</Russian>
|
||||
<Italian>Mille Grazie per aver giocato KP LIBERATION!:</Italian>
|
||||
|
@ -6133,7 +6133,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_END2">
|
||||
<Original>We hope you enjoyed playing it, as much as we enjoyed making it.</Original>
|
||||
<French>Nous espérons que vous avez pris autant de plaisir à y jouer, que nous à la créer.</French>
|
||||
<German>Wir hoffen du hattest so viel Spaß am Spielen, wie wir dabei, es zu entwickeln.</German>
|
||||
<German>Wir hoffen, du hattest so viel Spaß am Spielen, wie wir dabei, es zu entwickeln.</German>
|
||||
<Spanish>Esperamos que hayas disfrutado tanto jugándola, como nosotros creándola.</Spanish>
|
||||
<Russian>Мы надеемся, что вы насладились игрой в эту миссию так же, как и мы, когда создавали её.</Russian>
|
||||
<Italian>Speriamo che ti sia divertito giocare, qunato noi a creare questa missione:</Italian>
|
||||
|
@ -6145,7 +6145,7 @@
|
|||
<Key ID="STR_STATS_END3">
|
||||
<Original>(Press ESC to exit)</Original>
|
||||
<French>(Appuyez sur Echap pour quitter)</French>
|
||||
<German>(Drücke ESC zum beenden)</German>
|
||||
<German>(Drücke ESC zum Beenden)</German>
|
||||
<Spanish>(Pulsa ESC para salir)</Spanish>
|
||||
<Russian>(Нажмите клавишу ESC, чтобы выйти)</Russian>
|
||||
<Italian>(Premi ESC per uscire)</Italian>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue