Update README.md

This commit is contained in:
Christian 2017-10-30 14:07:49 +01:00
parent 4e166d5b8e
commit d224fbc7f8
2 changed files with 14 additions and 12 deletions

View File

@ -4898,73 +4898,73 @@
<Key ID="STR_PARAMS_DEBUG_SECTORSPAWN">
<Original>Sectorspawn</Original>
<German>Sektorspawn</German>
<Italian>Spawn Settori</Italian>
<Italian>Spawn Settori</Italian>
<Chinesesimp>战区刷新</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_PARAMS_DEBUG_KILL">
<Original>Killed units</Original>
<German>Getötete Einheiten</German>
<Italian>Unità Uccise</Italian>
<Italian>Unità Uccise</Italian>
<Chinesesimp>击杀的单位</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_CR_ACE_ACTION">
<Original>Treat the civilian (field dressing)</Original>
<German>Zivilisten versorgen (einfache Bandage)</German>
<Italian>Soccorso Civili</Italian>
<Italian>Soccorso Civili</Italian>
<Chinesesimp>治疗平民(战地绷带)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_CR_ACE_ACTION_FAIL">
<Original>You need a field dressing.</Original>
<German>Du brauchst eine einfache Bandage.</German>
<Italian>Hai bisogno di un bendaggio semplice.</Italian>
<Italian>Hai bisogno di un bendaggio semplice.</Italian>
<Chinesesimp>你需要一个战地绷带。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_NOTIFICATION_CIV_HVT_START">
<Original>There is a high ranked officer near %1.</Original>
<German>Ein hochrangiger Offizier befindet sich in der Nähe von %1.</German>
<Italian>C'è un ufficiale di altro grado vicino %1.</Italian>
<Italian>C'è un ufficiale di altro grado vicino %1.</Italian>
<Chinesesimp>%1附近有一名高级军官。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_NOTIFICATION_CIV_HVT_SUCCESS">
<Original>The officer was successfully killed.</Original>
<German>Der Offizier konnte erfolgreich getötet werden.</German>
<Italian>L'ufficiale è stato ucciso.</Italian>
<Italian>L'ufficiale è stato ucciso.</Italian>
<Chinesesimp>成功刺杀了军官。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_NOTIFICATION_CIV_HVT_FAIL">
<Original>The officer has moved on.</Original>
<German>Der Offizier ist weitergezogen.</German>
<Italian>L'ufficiale è scappato.</Italian>
<Italian>L'ufficiale è scappato.</Italian>
<Chinesesimp>军官逃离了。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_PARAM_RESPAWN_COOLDOWN">
<Original>Mobile Respawn Cooldown (minutes)</Original>
<German>Mobiler Respawn Cooldown (Minuten)</German>
<Italian>Attesa Respawn Mobile (Minuti)</Italian>
<Italian>Attesa Respawn Mobile (Minuti)</Italian>
<Chinesesimp>机动复活点冷却时间(分钟)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_RESPAWN_COOLDOWN_HINT">
<Original>%1 minutes mobile respawn cooldown left.</Original>
<German>%1 Minuten Mobiler Respawn Cooldown übrig.</German>
<Italian>Mancano ancora %1 minuti al respawn.</Italian>
<Italian>Mancano ancora %1 minuti al respawn.</Italian>
<Chinesesimp>机动复活点还需要%1分钟冷却。</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_CR_RESISTANCE_KILLMSG">
<Original>An allied resistance fighter named %1 was killed!</Original>
<German>Ein verbündeter Widerstandskämpfer mit Namen %1 wurde getötet!</German>
<Italian>Un'alleato della resistenza di nome %1 è stato ucciso!</Italian>
<Italian>Un'alleato della resistenza di nome %1 è stato ucciso!</Italian>
<Chinesesimp>一位名叫%1的友军抵抗军战士阵亡了</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_PARAMS_DEBUG_SAVE">
<Original>Gamedata saving</Original>
<German>Savegame Speicherung</German>
<Italian>Salvataggio Dati di Gioco</Italian>
<Italian>Salvataggio Dati di Gioco</Italian>
<Chinesesimp>储存游戏数据中</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_PARAMS_DEBUG_PRODUCTION">
<Original>Production</Original>
<German>Produktion</German>
<Italian>Produzione</Italian>
<Italian>Produzione</Italian>
<Chinesesimp>生产</Chinesesimp>
</Key>
</Package>

View File

@ -162,6 +162,8 @@ class Missions
### 0.961 (in development)
* Updated: ACE settings from our community due to the new pylons system in ACE.
* Updated: Italian localization. Thanks to [k4s0](https://github.com/k4s0)
* Updated: Chinese Simplified localization. Thanks to [nercon](https://github.com/nercon)
* Tweaked: Logistic convoy ambush chance balancing.
* Fixed: SMAW optic placed in wrong array in RHS presets.